Les Caractères de Théophraste traduits du grec avec Les Caractères ou les Moeurs de ce siècle PDF

Histoiresdenlire.be Les Caractères de Théophraste traduits du grec avec Les Caractères ou les Moeurs de ce siècle Image

DESCRIPTION

Les Caractères de Théophraste traduits du grec avec Les Caractères ou les Moeurs de ce siècle PDF. Découvrez de nouveaux livres avec histoiresdenlire.be. Télécharger un livre Les Caractères de Théophraste traduits du grec avec Les Caractères ou les Moeurs de ce siècle en format PDF est plus facile que jamais.

En 1688 paraissait la première édition d'un ouvrage anonyme qui se donnait comme une traduction et une continuation de Théophraste ; La Bruyère ne faisait pas mystère d'en être l'auteur, mais il était alors un inconnu. L'imprimeur Michallet dut réimprimer l'ouvrage trois fois dans cette même année 1688 pour satisfaire le public. En février 1689, il donna une quatrième édition "corrigée et augmentée" ; c'était beaucoup plus que cela : c'était un nouvel ouvrage, à la fois considérablement enrichi et entièrement recomposé. De 1688 à 1696, neuf éditions se succèdent ainsi qui font du mince ouvrage une manière de somme encyclopédique, une oeuvre à la fois ouverte et en mouvement. Si de 1688 à sa mort, la vie de La Bruyère se confond avec le devenir d'une oeuvre, on ne lira pas pour autant dans les Caractères le roman d'une vie, mais bien, si l'on se rend attentif au jeu des neuf éditions successives, la généalogie d'une figure d'auteur. Il manquait aux amateurs de La Bruyère une édition qui rende compte de la genèse de l'ouvrage, qui permette d'observer le jeu des additions comme des déplacements de remarques, la constitution de séries comme le patient travail de recomposition des chapitres. La présente édition signale en outre les variantes locales et propose des tables de concordance des différentes éditions. Elle donne enfin, à travers un dossier de documents et un recueil des clés, les indispensables informations sur la poétique du caractère et la première réception de l'ouvrage.

AUTEUR Jean de La Bruyère
DATE DE PUBLICATION 1999-Sep-27
TAILLE DU FICHIER 6,33 MB
NOM DE FICHIER Les Caractères de Théophraste traduits du grec avec Les Caractères ou les Moeurs de ce siècle.pdf

Les caractères de Théophraste traduits du grec. Avec les...

Topics. Caractères et caractéristiques dans la littérature. Publisher. Paris : Librairie nouvelle : A. Bourdilliat et Cie. "Discours sur Théophraste": v. 1 p.[51]-68. "Discours prononcé dans l'Académie française": v. 2, p.264-275. "Les caractéres de Théophraste": v. 1,p.[69]-120.

Les caractères de Théophraste (1962 edition) | Open Library

et d'une veine, la littérature morale, dans lesquels le Grand Siècle ne pouvait que se reconnaître et s'accomplir. Sous Louis xiv, on s'attache volontiers aux notations, ces marques où se découvrent les passions et rien n'intéresse plus que les passions.

LIVRES CONNEXES

40 courtes séances de sophrologie pour mieux gérer le quotidien.pdf

Informatique de gestion - Analyse et partage des bases de données.pdf

Persepolis - Chef-d'oeuvre des Grecs en Iran.pdf

Le Moyen Age.pdf

Jérusalem.pdf

Alerte sur la banquise! - Réussir le changement dans n'importe quelles conditions.pdf

L'école, une question de management.pdf

Répertoire des fruits et légumes de la Guadeloupe - Bien les connaître pour mieux les apprécier.pdf

L'année automobile N° 66.pdf

La vie des Français sous l'Occupation.pdf

Le rire de Rabelais au XIXe siècle - Histoire d'un malentendu.pdf