Histoire des traductions en langue française - XVIIe et XVIIIe siècles, 1615-1815 PDF

Histoiresdenlire.be Histoire des traductions en langue française - XVIIe et XVIIIe siècles, 1615-1815 Image

DESCRIPTION

Histoire des traductions en langue française - XVIIe et XVIIIe siècles, 1615-1815 PDF. Découvrez de nouveaux livres avec histoiresdenlire.be. Télécharger un livre Histoire des traductions en langue française - XVIIe et XVIIIe siècles, 1615-1815 en format PDF est plus facile que jamais.

Ambitieux projet coordonné à l'université Paris-Sorbonne par Yves Chevrel et Jean-Yves Masson, l'Histoire des traductions en langue française se propose de retracer l'histoire des oeuvres traduites, des traducteurs et des actes de traduction en langue française, dans tous les domaines où la traduction a joué un rôle, partout où le français a servi de langue de traduction. Elle entend ainsi rendre justice aux traducteurs, restés dans l'ombre de l'Histoire, et démontrer qu'à côté des oeuvres écrites dans une langue, les traductions d'hier et d'aujourd'hui font partie du patrimoine de celle-ci. Ce second volume, sur les quatre que comptera l'HTLF, porte sur ces siècles «classiques» où le français s'impose comme langue de communication à l'échelle de l'Europe, et où la question du «génie de la langue» est au centre des débats. Les discours sur la traduction se multiplient, une pensée de la traduction s'élabore, traducteurs et libraires-éditeurs sont de plus en plus présents sur le marché du livre. Les premiers chapitres, consacrés à cette nouvelle conjoncture, sont suivis de l'examen des traductions des textes religieux, philosophiques, historiques ou scientifiques. Un dernier ensemble s'intéresse aux traductions des textes littéraires. Fruit de la collaboration d'une soixantaine de spécialistes qui se sont efforcés de rendre accessibles leurs travaux, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de recherche, cet ouvrage s'accompagne d'un index de près de mille cinq cents traducteurs, dont beaucoup avaient été jusqu'alors négligés ou oubliés.

AUTEUR Yves Chevrel
DATE DE PUBLICATION 2014-Oct-16
TAILLE DU FICHIER 3,56 MB
NOM DE FICHIER Histoire des traductions en langue française - XVIIe et XVIIIe siècles, 1615-1815.pdf

Histoire des traductions en langue française, xixe siècle ...

Au xviii e siècle, la traduction des ouvrages anciens ou étrangers se développe dans une grande partie de l'Europe. Le déclin du latin comme langue du savoir et l'accroissement du lectorat mais aussi l'essor des revues créent un véritable marché pour cette activité. À l'interface des cultures et des langues nationales, les traducteurs participent à une industrie éditoriale ...

Histoire des traductions en langue française, xve et xvie ...

Livre : Livre Histoire des traductions en langue française ; XVe et XVIe siecles de Collectif, commander et acheter le livre Histoire des traductions en langue française ; XVe et XVIe siecles en livraison rapide, et aussi des extraits et des avis et critiques du livre, ainsi qu'un résumé.

LIVRES CONNEXES

Retour sur l'île.pdf

Imagerie médicale - Pathologies.pdf

La Turquie - L'invention d'une diplomatie émergente.pdf

Connaître la Loire-Atlantique.pdf

Histoires naturelles de la forêt vosgienne.pdf

Les Collectivités territoriales dans l'Union européenne - Vers une Europe décentralisée ?.pdf

Dentisterie vétérinaire.pdf

On ne meurt pas comme ça.pdf

Les manades d'antan.pdf

Les gilets jaunes à la lumière de l'histoire.pdf

Le vol des jeunes mariées.pdf